|
|
Bishop Emeritus Ronald M. Gilmore
|
See the bishop's columns below
Coat of Arms as Bishop Emeritus
Download the
Commemorative Issue
Honoring the
Most Rev. Ronald M. Gilmore
Pages 1-4; 5-8; 9-12; 13-16; 17-20; 21-24;
25-28; 29-32; 33-36; SPANISH; PUZZLES;

Biography of Most Rev.
Ronald M. Gilmore
Bishop Ronald M. Gilmore was born on April 23, 1942 in Pittsburg, Kansas. He attended St. Mary's Elementary School from 1947 to 1956; St. Mary's High School from 1956 to 1959, and gradated from St. John Vianney High School in Omaha, Nebraska, in 1960.
He attended Immaculate Conception Seminary in Conception, MO from 1960 to 1962. From 1962 to 1963, he worked for Catholic Social Service in Wichita in the Cuban Refugee Program. He worked with approximately 20 Cuban boys at what was then called Mariana House.
He attended the University of Ottawa in Canada from 1963 to 1969. He received two degrees in Philosophy, a B.A. and a B.Ph. and three degrees in Theology.
On June 7, 1969, Father Ronald M. Gilmore was ordained to the priesthood.
His first pastoral assignment was at Blessed Sacrament Parish, Wichita. From 1971 to early 1973, he then returned to Canada for doctoral studies in Theology.
In 1973, he was assigned to the Passionist Monastery in St. Paul, KS, doing weekend supply work in various parishes.
He was assigned to the Church of the Magdalen, Wichita, from 1973-1975 and he also worked in the Chancery Office as the Assistant Chancellor.
From 1975-1981 he was assigned to St. Teresa Parish, Hutchinson. During this time his primary duties were at Trinity High School where he worked as chaplain and teacher of religion, and at Holy Family Center, Wichita, where he acted as Chairman of the Executive Committee and as a teacher of religion.
He was appointed administrator of St. Agnes Church, Castleton, from August 1981 to June 1982.
In June of 1982, he was appointed the first pastor of the new St. Elizabeth Ann Seton Parish on the west edge of Wichita.
He was appointed chancellor in August of 1983 and was appointed Vicar General and Moderator of the Curia in June of 1988.
In May 1998, he was elevated to the rank of monsignor.
He was ordained and installed as the fifth Bishop of Dodge City on July 16, 1998.
Bishop Gilmore's Columns:
|
|
|
Wednesday, 16 May 2012 12:05 |
|
'Knowing and loving in silence
opens wide the door'
The Holy Father caught my ear in early March. Nearly all of us know God only by hearsay, he said. Since the 16th century that word has implied casual, idle talk, rumor, gossip, unreflective speech. It is the talk of the water-cooler, of the locker room, of the coffee break, of the cocktail party. Since the 18th century in the courtrooms of the world, that word has meant an evidence not based on the personal knowledge of a witness, but on the statement of another, not made under oath. It implies scant evidence, therefore, not admissible in a court of law. Know God only by hearsay. I suspect it is like that for most of what we have learned in our formative years. Our parents, our extended family, our priests, our teachers, our friends, were they passing on their training, their surroundings, their time? Or were they passing on their real, personal, knowing of God? Were they Hear-Sayers, or were they Witnesses? Developmental psychologists tell us that the child learns early on the “fundamental anxiety of life,” and that it reaches into the depths of who he is. Religion is born in a child psychologically when she learns there are forces at work in her life that she cannot control. Children learn that radical loss is possible. That life without meaning is possible. That life without Life is possible. “To trust or to mistrust” is thought to be the child’s first great challenge. Religion as practiced by children takes the form of trying to deal with what is beyond them, of trying to control it, of trying to manipulate the Divine … by prayer, by supplication, and by good works. The personal relationship he learns is a quid pro quo: she does nice things in order to receive nice things in return. That’s as it should be for a child. As likely as not, that’s what his surroundings have given him, that what’s the people of her world and her time have taught her. That’s what hearsay tells them to do. If children are graced, they will outgrow this. The mere fact of Baptism and the infused virtues will lead to a secret adventure between God and them, one we do not know until years later. But some go on no such adventure. They never do outgrow this. Emotionally, their religion remains that of a child. That’s why they pray if they are in trouble … if they are disturbed … if they are scared … but they pray only then, and that prayer is a childish bargaining with God. That’s what hearsay tells them to do. But that is not what the Revelation of Jesus Christ tells them to do. He opens his heart to us (mysteriously human and divine, at the same time), and he invites us to open our hearts to him (mysteriously bright and dark, at the same time). He offers us communion with himself, an adventure in knowing and loving that will never end. That’s what we are made for. That’s where we are going. And that’s why Pope Benedict added to his remark on hearsay these words: the more we are open to His silence, and to our silence, the more we begin to know him truly. Hearsay does not allow what is Real to enter. Knowing and loving in silence opens wide the door.
* * *
El Santo Padre capto mi atención al principio de marzo. Él dijo, casi todos nosotros conocemos a Dios solamente por rumores. Desde el siglo dieciséis esa palabra a indicado conversación casual, ociosa, rumor, chisme, palabras sin reflexionar. Es como el tema del chisme del día. Desde el siglo dieciocho en las cortes del mundo, esa palabra a significado una evidencia no basada en el conocimiento personal de un testigo, sino de una declaración de otro, que no fue echa bajo un juramento. Indica que la evidencia es escasa, por lo tanto, no es aceptada en una corte de ley. Conocer a Dios solamente por rumores. Sospecho que es haci por la mayoría de lo que hemos aprendido en nuestros años de formación. Nuestros padres, nuestra familia extendida, nuestros sacerdotes, nuestros maestros, nuestros amigos, ¿estaban pasando su enseñanza, sus alrededores, sus tiempos? ¿O estaban pasando su conocimiento real y personal de Dios? ¿Eran los que hablaban de rumores o eran testigos? Los psicólogos de desarrollo nos dicen que el niño/a aprende temprano sobre la “inquietud fundamental de la vida,” y que llega asta lo mas profundo de quien él es. La religión nace en un niño/a psicológicamente cuando aprende que hay fuerzas trabajando en su vida que no puede controlar. Los niños aprenden que la perdida radical es posible. Que la vida sin sentido es posible. Que la vida sin Vida es posible. Se cree que “el confiar o el desconfiar” es el primer gran desafío de un niño. La religión como es experimentada por los niños toma la forma de tratar de manejar lo que esta mas allá de ellos, de tratar de controlarlo, de tratar de manipular lo Divino…por oración, por suplica, y por obras buenas. La relación personal que el conoce es un quid pro quo: ella hace cosas buenas para recibir cosas buenas. Así debería de ser para un niño/a. Eso es lo que sus alrededores le han dado, eso es lo que la gente de su mundo y de su tiempo le ha enseñado. Eso es lo que los rumores les dicen que hagan. Si los niños tienen la gracia, ellos saldrán de esta fase. Tan solo el hecho del Bautismo y las virtudes infundidas los llevara a una aventura secreta entre ellos mismos y Dios, una que conocemos asta años después. Pero algunos no van en tal aventura. Nunca salen de esta fase. Emocionalmente, su religión permanece como la de un niño. Por eso oran si tienen problemas…si están perturbados…si tienen miedo…pero solamente entonces es cuando oran, y esa oración es como una negociación infantil con Dios. Eso es lo que los rumores les dice que hagan. Pero eso no es lo que la Revelación de Cristo Jesús les dice que hagan. El abre su corazón a nosotros (misteriosamente humano y divino al mismo tiempo), y nos invita a abrir nuestros corazones a el (misteriosamente claro y oscuro al mismo tiempo). Él nos ofrece la comunión con el mismo, una aventura en conocer y amar que nunca terminara. Para eso estamos hechos. Para allá es a donde vamos. Y por eso el Papa Benedicto agrego a su comentario sobre rumores estas palabras: entre mas estamos abiertos a Su silencio, y a nuestro silencio, mas empezamos a conocerlo realmente. Los rumores no permiten que entre lo Real. Conocer y amar en silencio abre la puerta de par en par.
|
|
Wednesday, 02 May 2012 09:44 |
|
Walking with God will make us whole
They did not recognize him. We are told that over and over again in the Resurrection-Stories. There must be something about the Risen-Lord, and his power, that we cannot see, at first. Mary Magdalene, the disciples on the road to Emmaus, the Apostles assembled in the Upper Room, well, all of us, really: we seem to have to walk the path of “non-recognition” in order to get to “recognition.” For them, it was the direct appearance of the Risen-Lord: they didn’t know him, and then they did. For us, it is the indirect appearance of the Risen-Lord, in his Bible, in his Church and her sacraments, and in his Providence: we don’t know him, and then we do. It was very easy for them to doubt. It is very easy for us to doubt. As we advance in life, as we age (this issue is dedicated to aging), we become more and more aware that we are not smart enough, or strong enough, to reach that one-making “recognition” by ourselves. We don’t understand ourselves well enough, after all, and, left to ourselves, we are prone to take the easy way out. We need help if we are to become what we were made to be. As often as not, that help will take a hard form. Some external thing will happen, a thing over which we have absolutely no control. It is often a loss, a natural disaster, perhaps a betrayal, a collapse, a career failure, an insoluble family problem, a chronic sickness, or even a death. The unexpected happens, and our personal world falls apart. We have nothing . We are fortunate if we can cry. In a real sense, we die. This has led some to turn from God, to turn away from the Risen-Christ and his Church. This has led some to rebel against the guiding, purifying, hand of his Providence. They can see nothing but “bad luck,” nothing but “cruel fate,” nothing but “rank injustice.” They are aggrieved, and they can feel nothing but anger and resentment. This has led others in our Tradition to turn to God, to see the catastrophe for what it is, to be sure (they don’t deny the Reality of it), but they do go deeper into it. They come to see in the large and dangerous problem, the very presence and the power of the Risen-Christ, purifying us, and helping us achieve moral and spiritual integration. St. Catherine of Genoa (died in 1510) spoke of all this as “a Purgatory on earth.” And that’s what such integration means: the walking, with God, that will make us whole. The very task for this Easter Season, of course … and for a Life.
* * *
Ellos no lo reconocieron. Nos dicen eso una y otra vez en las historias de la Resurrección. Debe de haber algo acerca del Señor Resucitado, y su poder, que no podemos ver, al principio. Maria Magdalena, los discípulos en el camino a Emaús, los Apóstoles congregados en la sala en el segundo piso, realmente, todos nosotros: parece que tenemos que caminar por ese camino del “no reconocer” para poder llegar al “reconocer.” Para ellos, era la apariencia directa del Señor Resucitado: no lo conocían, y después si. Para nosotros, es la apariencia indirecta del Señor Resucitado, en la Biblia, en su Iglesia y sus sacramentos, y en su Providencia: no lo conocemos, y después si. Fue muy fácil para ellos dudar. Es muy fácil para nosotros dudar. Conforme avanzamos en nuestras vidas, y conforme envejecemos (esta edición esta dedicada al envejecimiento), estamos cada vez mas y mas conscientes de que no tenemos la inteligencia suficiente, o la fuerza suficiente, para llegar a ese reconocimiento por nosotros mismos. Después de todo, no nos comprendemos a nosotros mismos lo suficientemente, y, dejado a nosotros, tenemos la tendencia a tomar el camino fácil. Necesitamos ayuda si hemos de convertirnos en lo que fuimos hechos para ser. Más común que no, esa ayuda va a tomar una forma dura. Alguna cosa externa va a pasar, una cosa sobre la cual no tenemos ningún control. Es muchas veces una pérdida, un desastre natural, tal vez una traición, una caída, un fracaso en la carrera, un problema de familia que no se puede resolver, una enfermedad crónica, o hasta una muerte. Lo inesperado pasa, y nuestro mundo personal se derrumba. No tenemos nada. Somos afortunados si podemos llorar. En un sentido real, nos morimos. Esto ha llevado a unos a darle la vuelta a Dios, a darle la vuelta a Cristo Resucitado y a su Iglesia. Esto ha llevado a unos a rebelarse contra la mano de su Providencia que guía y purifica. No pueden ver nada más que “mala suerte,” nada más que un “cruel destino,” nada más que una “completa injusticia.” Ellos están dañados, y pueden sentir solamente enojo y resentimiento. Esto a llevado a otros en nuestra tradición a volverse a Dios, a ver la catástrofe por lo que es, para estar mas seguros, (ellos no niegan la Realidad), pero si se meten mas profundamente en ella. Ellos vienen a ver en el problema grande y peligroso, la misma presencia y el poder de Cristo Resucitado, purificándonos, y ayudándonos a conseguir integración moral y espiritual. Santa Catalina de Genoa (murió en 1510) hablo de todo esto como un “Purgatorio en la tierra.” Y eso es lo que significa tal integración: el caminar, con Dios, eso nos completara. El mismo objetivo de esta temporada de Pascua, por supuesto…y de una Vida.
|
|
Friday, 20 April 2012 13:15 |
|
Be an 'active participant' in the life of the Church
Jesus came bringing the Kingdom, and all we got was the Church. A skeptical spirit, a dismissive exegete, a Catholic priest said that in the early years of the 20th century. He was much distressed by it, and he eventually left the Church. His perception (a true one) of the difficulty of living in the Church, engulfed his perception (also a true one) of the sheer wonder of Jesus’ word and work. For him, the first overwhelmed the second, drowned it, and swept it away in the flood. He did not see the intimate relation between the “Difficulty” and the “Wonder,” how the second works itself out through the first. Jesus did leave us a Church, an assembly of those called. This is an assembly of the saved (they don’t yet fully know it, though), an assembly of the semi-saved (they don’t try hard enough, though), and an assembly of the unsaved (they don’t try at all, though). He saved us once and for all in his death and resurrection. But we have to work that out in time by cooperating with him step by slow, by painful step. The Church is an assembly of free persons, locked in a struggle between grace and sin. Cardinal Newman mused on that in the 19th century, when he turned his attention to the “force of habit.” In an almost undetectable way, habit often prevents us from embracing the wonder of the Kingdom, as we struggle to allow it to shape our unruly lives. Conscience at first warns us against sin; but if we disregard it, it soon ceases to upbraid us; and thus sins, once known, become secret sins. It seems then (and it is a startling reflection) that the more guilty we are, the less we know it; for the oftener we sin, the less we are distressed at it. Things may have once shocked us. But we come to forget that we once knew them to be wrong. Such is the force of habit. It dulls us to our failure to cooperate with Grace, dulls us to our own sins. They become “secret,” as Newman said, and especially to us. We no longer see them. But it is not the less a sin because we don’t feel it to be such …. We must know what the evil of sin is hereafter, if we do not learn it here. The problem is not the Church. It is our refusal to be a whole-hearted member of the Church, to be an active participant in the real work of Redemption.
Jesús vino trayendo el Reino, y lo único que obtuvimos fue la Iglesia. Un espíritu incrédulo, un exegeta indiferente, un sacerdote Católico dijo esto en los primeros años del siglo veinte. Estaba muy disgustado por esto, y con el tiempo dejo la Iglesia. Su percepción (una verdadera) de la dificultad de vivir en la Iglesia, hundía su percepción (también una verdadera) de la maravilla de la palabra y el trabajo de Jesús. Para el, la primera sumergía la segunda, la ahogaba, y se la llevaba la corriente. El no veía la relación íntima entre la “Dificultad” y la “Maravilla,” como la segunda trabaja por medio de la primera. Jesús si nos dejo una Iglesia, una asamblea de los llamados. Esta es una asamblea de los salvos (aunque ellos aun no lo saben completamente), una asamblea de los que están parcialmente salvos (pero ellos no lo intentan mucho), y una asamblea de los que no están salvos (y ellos ni si quiera lo intentan). Él nos salvo de una vez por todas en su muerte y resurrección. Pero tenemos que trabajar eso en su tiempo cooperando con el lentamente, a pasos dolorosos. La Iglesia es una asamblea de personas libres, encerrados en una lucha entre la gracia y el pecado. El Cardenal Newman medito sobre esto en el siglo diecinueve, cuando giro su atención a la “fuerza de la costumbre.” En una manera casi sin poder detectar, la costumbre muchas veces nos impide abrazar la maravilla del Reino, mientras luchamos por permitirle que forme nuestras vidas rebeldes. La conciencia al principio nos advierte contra el pecado; pero si no le prestamos atención, muy pronto termina de reprocharnos; y entonces los pecados, alguna vez conocidos, se convierten en pecados secretos. Parece entonces que (y es una reflexión alarmante) entre mas culpables somos, menos lo sabemos; porque pecamos mas seguido nos sentimos menos angustiados. Cosas alguna vez nos pudieron haber espantado. Pero llegamos a olvidar que alguna vez sabíamos que estaban mal. Así es la fuerza de la costumbre. Nos hace sordos a nuestro fracaso de cooperar con la Gracia, nos hace sordos a nuestros propios pecados. Se convierten en “secreto,” como dijo Newman, y especialmente para nosotros. Ya no los vemos. Pero no es menos el pecado porque no lo sentimos como tal…Debemos de saber que es el mal del pecado de ahora en adelante, si no lo aprendemos aquí. El problema no es la Iglesia. Es nuestro rechazo a ser un miembro incondicional de la Iglesia, a ser un participante activo en el trabajo verdadero de la Redención. |
|
Tuesday, 20 March 2012 14:04 |
|
How goes the struggle?
Lent comes every year because we want to walk with those preparing for Baptism, or for full communion with the Church. But it also comes every year because we are still learning how to live out our own Baptism. Take the wide and long view of this. Traditional Theology put it this way. Adam and Eve enjoyed Sanctifying Grace upon their creation, a life of easy communion with God. And they enjoyed the “Gift of Integrity,” a life of easy harmony … with God, with themselves, and with the creation around them. They enjoyed these privileges because they were to be the origin of the entire human race, they were to form all the rest of us in what it means to be human. If they had remained in that intimacy with God, they would not have had to suffer and to die. If they had remained in that intimacy with God, they would have enjoyed an inner harmony within themselves (knowing none of what we call “concupiscence”), a harmony between themselves, and a harmony with all the world around them. If they had remained in that intimacy with God, they would have enjoyed mastery over the world, through mastery above all of themselves: they would not have been subjected to the imperious demand of the senses for pleasure, to the covetous demand of the mind for earthly goods, and to the stubborn demand of the will for a self-assertion contrary to right reason. That grace and that integrity were lost in what Cardinal Newman called the “aboriginal calamity” of Original Sin. The result is that we are born into this world without Sanctifying Grace, and without the Gift of Integrity. We come into this world with a human nature that is intact, to be sure, but gravely wounded, subject to ignorance, prone to evil, weak in the face of temptation. Redemption is a work of wonder, God’s masterpiece, in fact. Through it, those disfigured by sin are “remade.” He gave us back all the supernatural goods we had lost by sin: habitual grace, with all the infused virtues (especially, Faith, Hope, and Charity), and with the Gifts of the Holy Spirit. He did not give back the Gift of Integrity, however. That is to say, he does not give it back to us immediately with our Baptism. We are graced, to be sure. We are re-born, a new creature. But we are still exposed to attacks of unruly desires, because of that loss of intimacy with one another and with the world, through loss of that intimacy with God. But he does give the Gift of Integrity back to us gradually, when we do our best to follow his promptings, and to develop our Baptismal grace. This is what the Spiritual Life is all about. This is what Lent is all about: the grown-up struggle to recover our own lost Integrity, step, by step, by small step. So, in this middle of Lent, how goes the struggle?
* * *
Como va la lucha?
La Cuaresma viene cada año porque queremos caminar con aquellos que se están preparando para el Bautismo, o para la completa comunión con la Iglesia. Pero también viene cada año porque todavía estamos aprendiendo como vivir nuestro propio Bautismo. Tome la mirada amplia y larga de esto. La teología tradicional lo puso de esta manera. Adán y Eva disfrutaron de la Gracia Santificadora cuando fueron creados, una vida de comunión fácil con Dios. Y disfrutaron del “Don de la integridad,” una vida de harmonía fácil…con Dios, con ellos mismos, y con la creación a su alrededor. Disfrutaron de estos privilegios porque ellos habrían de ser el origen de toda la raza humana, ellos habrían de formar a todos nosotros en lo que significa ser humano. Si hubieran permanecido en esa intimidad con Dios, no hubieran tenido que sufrir y morir. Si hubieran permanecido en esa intimidad con Dios, hubieran disfrutado de una harmonía interior en ellos mismos (sin conocer lo que llamamos “concupiscencia”), una harmonía entre ellos mismos, y una harmonía con todo el mundo a su alrededor. Si hubieran permanecido en esa intimidad con Dios, hubieran disfrutado de la dominancia sobre todo el mundo, por medio de la dominancia completa sobre ellos mismos: no hubieran estado sujetos a la urgente exigencia de los sentidos por el placer, a la codiciosa exigencia de la mente por las cosas del mundo, y a la terca exigencia de la voluntad por una autoafirmación contraria al razonamiento correcto. Esa gracia y esa integridad se perdieron en lo que el Cardenal Newman llamo la “calamidad aborigen” del Pecado Original. El resultado es que nacemos a este mundo sin la Gracia Santificadora, y sin el Don de la integridad. Venimos a este mundo con una humanidad natural que está intacta, para estar seguros, pero gravemente herida, sujetos a la ignorancia, con la tendencia al mal, débiles ante la tentación. La Redención es una obra de asombro, la obra maestra de Dios, efectivamente. Por medio de ella, aquellos desfigurados por el pecado son “hechos de nuevo.” Él nos devolvió todas las cosas sobrenaturales que habíamos perdido por el pecado: gracia habitual, con todas las virtudes infundidas (especialmente, Fe, Esperanza, y Caridad), y con los Dones del Espíritu Santo. Pero él no nos devolvió el Don de la Integridad. Es decir, no nos lo devuelve inmediatamente con nuestro Bautismo. Somos adornados, para estar seguros. Nacemos de nuevo, una nueva creatura. Pero todavía estamos expuestos a los ataques de los deseos rebeldes, por la pérdida de esa intimidad del uno con el otro y con el mundo, por medio de la pérdida de intimidad con Dios. Pero el si nos regresa el Don de la Integridad poco a poco, cuando hacemos nuestro mejor esfuerzo por seguir sus iniciativas, y por desarrollar nuestra gracia Bautismal. De esto es de lo que se trata la vida Espiritual. De esto es de lo que se trata la Cuaresma: la lucha adulta por recuperar nuestra propia integridad perdida, paso a paso, por pasos peque os. ¿Así que, a mediados de la Cuaresma, como va la lucha?
|
|
Friday, 09 March 2012 15:25 |
|
This is also the Lord's will
When something untoward happens, a woman I know is quick to say this is also the Lord’s will. It may have been her fault. It may have been someone else’s fault. It may have been no one’s fault. It doesn’t matter to her: this is also the Lord’s will. In doing this, she is not fleeing from the messy business of the consequences. She is not denying them. She is not refusing to see them. Rather, she is trying to see them in all their fullness, and to respond … to them, and to God … appropriately. For all that happens to us is caused by God, or permitted by God. God is in the persons, places, and things around us. He does speak to us through them. He does call us through them. He does change us through them. We should avoid being too selective about where we permit God to speak to us. For, then, a very important truth about life is being set aside. We do meet contradictions and reverses, often several times each day. We usually complain about them, and whine about them, and sulk over them. But, then, we miss the inner meaning of those things we call hindrances, contradictions, reverses, disappointments, misfortunes, and failures. They are disorders, yes, and we can deplore them. But we should also deplore our quickness to complain, which pushes out what we should be doing: giving more thought to God’s purposes in them. “God instructs the heart not by means of ideas, but by pains and contradictions,” the French Jesuit, Father Jean-Pierre de Caussade, said in the mid-18th century. “We should abandon ourselves purely and entirely to God’s designs … since God offers to manage our affairs for us, let us once and for all hand them over to his infinite Wisdom … remaining always content with God, content with what he does with us, and content with what he makes us do.” This is also the Lord’s will: wisdom, there … and by a short cut.
* * *
Esto también es la voluntad del Señor
Cuando algo desafortunado pasa, una mujer que conozco rápidamente dice esto también es la voluntad del Señor. Pudo haber sido la culpa de ella. Pudo haber sido la culpa de otra persona. Tal vez no fue la culpa de nadie. Eso no le importa a ella: esto también es la voluntad del Señor. En hacer esto, ella no esta huyendo del desorden de las consecuencias. No las esta rechazando. No se esta negando a verlas. En lugar de eso, esta tratando de verlas en completa plenitud, y responder… a ellas, y a Dios… apropiadamente. Porque todo lo que nos pasa es causado por Dios, o permitido por Dios. Dios esta en las personas, lugares, y cosas a nuestro alrededor. Si, él nos habla a través de ellas. Si, él nos cambia a través de ellas. Debemos de evitar ser tan selectivos acerca de donde permitimos que Dios nos hable. Porque, entonces, esta siendo apartada una importante verdad de la vida. Nos encontramos con contradicciones y contrariedades, con frecuencia varias veces al día. Por lo general nos quejamos de ellas y nos molestamos. Pero, entonces, nos perdemos del significado interior de esas cosas que llamamos obstáculos, contradicciones, contrariedades, decepciones, desgracias, y derrotas. Son desordenes, si, y podemos lamentarlas. Pero también deberíamos de lamentar nuestra rapidez a quejarnos, que saca a relucir lo que deberíamos de estar haciendo: pensando más en el propósito que Dios tiene en ellas. “Dios instruye al corazón no por medio de ideas, sino por dolores y contradicciones,” el Jesuita francés, Padre Jean-Pierre de Caussade, dijo a mediados del siglo 18. “Debemos de abandonarnos puramente y completamente a los diseños de Dios…ya que Dios se ofrece a manejar nuestros asuntos por nosotros, vamos a dárselos de una vez por todas a su infinita Sabiduría…permaneciendo siempre satisfechos con Dios, satisfechos con lo que hace con nosotros, y satisfechos con lo que hace de nosotros.” Esto también es la voluntad del Señor: sabiduría, allí… y por un camino corto. |
|
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>
|
|
Page 1 of 11 |
|
|
 Bishop Emeritus Ronald M. Gilmore Ordained & Installed Bishop of Dodge City July 16, 1998
|
|