Scroll to bottom to navigate to different departments

To be set free from the dark places

The Resurrection is a deep current flowing through you, the deepest part of where you are and who you are.

That’s easy enough for you to see when life smiles upon you.  Easy, when you are rested, and refreshed, and riding on top of your world and your life.  Then you can almost feel the power of the Resurrection within you. 

That’s not so easy for you to see when life frowns upon you.  Not so easy, when you are pressed, and pressured by the tasks, and the worries, and the anxieties of life.  Then the last thing you can feel is the power of the Resurrection within you. 

But that is the very time when that power is most present and most active in your lives.  You just don’t like what it is then doing in you.  You just don’t like what it is then showing you.  You are just not ready for the steps it is then asking you to take. 

What the Risen Lord is showing you is the dark list of the things that are holding you back from him.  Your wounds, your fears, your hesitations, your compromises, your anxieties, your addictions, your sins: he is allowing all these to work their way to the surface of your minds and hearts, He is allowing you to feel the weight of their dead hands. 

He wants you to notice, and to feel these things, because he wants you to do something about them.  Without his Grace, you could not recognize them.  Without recognizing them, you could not open yourself to his redeeming, healing power.

His Resurrection is meant to set you free from all those dark things, and to do so by healing them.  Replace the dead hand with his healing hand.

 

Para ser liberado de lugares oscuros

La Resurrección es una profunda corriente que fluye por todo tu ser, la parte mas profunda de donde estas y de quien eres. 

Esto tal vez es muy fácil de ver cuando la vida te sonríe.  Fácil de ver, cuando estas descansado/a, refrescado/a, y cuando estas arriba de tu mundo y tu vida.  Casi puedes sentir el poder de la Resurrección dentro de ti.

Esto no es tan fácil de ver cuando la vida no te sonríe.  No es tan fácil de ver cuando estas presionado/a por tareas, preocupaciones y ansiedades de la vida.  Y lo ultimo que puedes sentir es el poder de la Resurrección dentro de ti.

Pero es entonces cuando este poder esta mas presente y activo dentro de tu vida.  Nada más que no te gusta lo que está haciendo dentro de ti.  Nada mas no te gusta lo que te esta mostrando. Nada mas no estás listo/a para tomar los pasos que te está pidiendo que tomes.

Lo que el Señor-Resucitado te esta mostrando es la lista obscura de esas cosas que te están apartando de Él.  Tus heridas, tus miedos, tus titubeos, tus compromisos, tus ansiedades, tus adicciones, tus pecados: el esta permitiendo que todos estos suban a la superficie de tu mente y corazón, el esta permitiendo que sientas el peso de sus manos muertas.

Quiere que te des cuenta de estas cosas y que sientas estas cosas, porque quiere que hagas algo.   Sin su Gracia, no las podrías reconocer.  Sin reconocerlas, no podrías abrirte a su poder redentor y sanador.

Su Resurrección debería de liberarte de todas esas cosas obscuras por medio de la sanación.  Reemplaza esa mano obscura con su mano sanadora.

 

Where the Resurrection begins

Where should you go to celebrate Easter?  You should go where the Lord is to be found.  You should go where you are to be found. 

The Lord is to be found in his holy words, and in his sacred signs.  This is the ordinary way he comes to us.  So, in a last gasp of Lenten self-denial, give yourselves up to this Holy Week, with all its words and all its signs.  They are filled with the mystery of God.

And you, where are you to be found?  Inside, of course.  Inside your own heads and your own hearts.  There is movement there, constant motion.  There is an unending flow of persons, places, issues, and events that are to be found there each day.  Some call this the stream of consciousness.  It is your stream, to be sure.  You allow this or that, or the other thing, into it.  But it is also beyond you.  It works without you. 

So, gather up all the thoughts, the feelings, the desires, the urges, the dreams, the wounds, the fears, the resentments, the angers, and the joys too … gather them all up, these things, and many more besides.  They change constantly.  They move rapidly.  The stream of your consciousness is a buzzing, booming, confusion, as William James once described it.  But that is exactly where you are.  That is the starting point for each of your days. 

And that is exactly where the Resurrection begins.  It floats in your stream.  It swims in your river.  It rushes in your waters.  It floods and changes your very course.  The Resurrection is a deep current flowing through you, the deepest part of where and who you are.  So take where you are to be found to where the Lord is to be found in these Holy Days.  Let them enlighten you to the healing that is happening deep inside you. Wake up to a blessed, and life-changing, Easter Sunday.

 

‘Donde comienza la Resurrección’

¿A dónde debería ir para celebrar la Pascua?  Debería ir a donde se encuentre el Señor.  Debería ir a donde lo encuentren a usted. 

El Señor se encuentra en sus santas palabras y en sus signos sagrados.  Esta es la manera ordinaria en que él viene a nosotros.  Entonces, en un último grito de abnegación cuaresmal, entréguese a esta Semana Santa, con todas sus palabras y todos sus signos.  Están llenos del misterio de Dios.

Y a usted, ¿dónde lo encontrarán?  En el interior, por supuesto.  Dentro de su propia cabeza y su propio corazón.  Hay movimiento allí, movimiento constante.  Hay un flujo interminable de personas, lugares, problemas y eventos que se encuentran allí cada día.  Algunos lo llaman el flujo de la conciencia.  Es su flujo, ciertamente.  Usted permite esto o aquello, o lo otro, dentro de él.  Pero también está más allá de usted.  Funciona sin usted. 

Por lo tanto, reúna todos los pensamientos, los sentimientos, los deseos, los deseos, los sueños, las heridas, los miedos, los resentimientos, los enojos y las alegrías también... júntelos, estas cosas y muchas más.  Ellos cambian constantemente.  Se mueven rápidamente.  El flujo de su conciencia es un zumbido, un estallido, una confusión, como William James una vez lo describió.  Pero eso es exactamente donde usted está.  Ese es el punto de partida para cada uno de sus días. 

Y ahí es exactamente donde comienza la Resurrección.  Ella flota en su corriente.  Ella nada en su río.  Ella se apresura en sus aguas.  Ella inunda y cambia su propio rumbo.  La Resurrección es una corriente profunda que fluye a través de usted, la parte más profunda de dónde usted está y de quién usted es.  Así que vaya desde donde se encuentra al lugar donde se encuentra el Señor en estos Días Santos.  Deje que lo iluminen para ir a la curación que está sucediendo en lo profundo de usted.   Despiértese con un bendito Domingo de Pascua que le cambie su vida.

 

 

 

 

 

 

‘Principal and Foundation’

 At the beginning of his Spiritual Exercises, St. Ignatius of Loyola gave us some down-home truths, the Principle and Foundation, he called it. 

We need to know four things, he said: that we were created for this end, to know, love, and  serve God, and to be happy with him in heaven; that all the things of the earth were created for us, to help us reach that end; that they are to be used, or not used, insofar as they help us to that end; and that we are to be indifferent to all things (open, available, free), and ready to choose whatever He asks of us.

On our good days, we do know these things.  We did not make ourselves; he made us: another, a more mysterious Someone, made us.  And, on these good days, we are grateful.  We feel we must be so.  We must give thanks.  We must follow that relationship wherever it leads us.  It’s a deep and a personal thing with us. 

All this the Church believes.  But most people growing up in our world never hear of this Principle and Foundation: they have no notion of these four truths.  No wonder they wander, in a fog.  They don’t know where they come from, they don’t know where they are going.  Not knowing that, they cannot know how to use the good things of the world in a way that will help them get there.  They have never been taught these fundamental things of successful human living. 

It is the difference between the house built on sand, and the house built on rock.

Unless the Lord builds the house, the builder builds in vain. (Psalm 127:1)

 

Principio y Fundamento

Al comienzo de sus Ejercicios Espirituales, San Ignacio de Loyola nos dio algunas verdades de fondo, el Principio y Fundamento, lo llamó. 

Necesitamos saber cuatro cosas, dijo; que fuimos creados para este fin: conocer, amar y servir a Dios, y ser felices con él en el cielo; que todas las cosas de la tierra fueron creadas para nosotros, para ayudarnos a alcanzar ese fin; que deben ser utilizadas, o no utilizadas, en la medida en que nos ayudan a ese fin; y que debemos ser indiferentes a todas las cosas (abiertos, disponibles, libres) y listos para elegir lo que Él nos pida.

En nuestros días buenos, sabemos estas cosas.  No nos hicimos nosotros mismos; Él nos hizo: un otro, un Alguien más misterioso, nos hizo.  Y, en estos días buenos, estamos agradecidos.  Sentimos que debemos serlo.  Debemos dar gracias.  Debemos seguir esa relación donde sea que nos lleve.  Es algo profundo y personal en nosotros. 

Todo esto, la Iglesia lo cree.  Pero la mayoría de las personas que crecen en nuestro mundo nunca escuchan este Principio y Fundamento: no tienen ninguna noción de estas cuatro verdades.  No es de extrañar que vaguen, en medio de una niebla.  No saben de dónde vienen, no saben a dónde van.  Sin saber eso, no pueden saber cómo usar las cosas buenas del mundo de una manera que los ayude a llegar allí.  Nunca se les han enseñado estas cosas fundamentales de una vida humana exitosa. 

Es la diferencia entre la casa construida sobre arena y la casa construida sobre roca.

Si el Señor no construye la casa, en vano trabajan los albañiles. (Salmo 127,1)

 First Words

 Parents look forward to the first words of their child.  First words have an unusual, an uncanny, staying-power.  You know this.  We all know this. 

We treasure St. Mark’s Gospel for this reason.  The earliest of the Gospels, it was the first to give us the first words of Jesus as he opened his public ministry.  (Mark 1: 14-15)

The time is full, he said.  The time has come.  The time is now.  The Kingdom of God is close, it is near, it is at hand.  Repent and Believe this good news, this Gospel.  His first words are few, but his first words are a bottomless deep. 

Repent is movement in our souls.  We move away from being swallowed up by the things of this, our world.  We move toward the things of His world, the divine world.  The word suggests a “break” with our personal past. It is a profound change-of-mind.  We usually think of this complex thing as a personal Conversion.

Repent is real sorrow for sin: for wanting things our way, instead of His way.  That was the Original Sin, and it remains the stuff of every personal sin since.  And the sorrow implies a real resolve to avoid sin in the future.  It would be a sorry Sorrow without that resolve. 

Repent is a growing thing.  It is a slow transformation.  It has ups and downs unique to each of us.  God is with all who struggle to change, with all who allow the Lord to make his way, their way. 

Repent is a question.   How do you know if it is genuine, this conversion of yours?  The answer is simple, really.  Jesus spoke of trees and of fruits.  Have your lives changed so as to reflect the words of the Gospel, have they changed you from within?  By their fruits, ye shall know them.

Primeras palabras

Los padres esperan con ansias las primeras palabras de su hijo.  Las primeras palabras tienen un poder de permanencia extraño e inusual.  Usted lo sabe.  Todos lo sabemos. 

Valoramos el Evangelio de San Marcos por este motivo.  El más antiguo de los Evangelios fue el primero en darnos las primeras palabras de Jesús al abrir su ministerio público.  (Marcos 1, 14-15)

Se ha cumplido el tiempo y está cerca el reino de Dios:  arrepiéntanse y crean en la Buena Noticia.  Arrepiéntanse y crean esta buena noticia, este Evangelio.  Sus primeras palabras son pocas, pero sus primeras palabras son profundas. 

Arrepentirse es un movimiento en nuestras almas.  Nos alejamos para no ser tragados por las cosas de este, nuestro mundo.  Nos movemos hacia las cosas de Su mundo, el mundo divino.  La palabra sugiere un “quiebre” con nuestro pasado personal. Es un profundo cambio de mentalidad.  Solemos pensar en esta cosa compleja como una conversión personal.

Arrepentirse es un dolor real por el pecado: por querer las cosas a nuestra manera, en lugar de hacerlo a Su manera.  Ese fue el Pecado Original, y sigue siendo el objeto de cada pecado personal desde entonces.  Y el dolor implica una resolución real para evitar el pecado en el futuro.  Sería un Dolor triste sin esa resolución. 

Arrepentirse es algo que crece.  Es una transformación lenta.  Tiene altibajos únicos para cada uno de nosotros.  Dios está con todos los que luchan por cambiar, con todos los que permiten que el Señor haga su camino, a su manera. 

Arrepentirse es una pregunta.   ¿Cómo sabe si esta conversión suya es genuina?  La respuesta es simple, realmente.  Jesús habló de árboles y de frutos.  Usted ha cambiado su vida para reflejar las palabras del Evangelio, ¿estas palabras le han cambiado desde dentro?  Por sus frutos los conoceréis.

 

 

Christmas: The Feast of the Little Word

Dear Friends:

   Family conversations differ from other conversations.  The greater the intimacy, the more its members depend on special words, code words, in-house words to convey their meaning.  Others in the family will supply the context, and all that is unsaid.   Inside the home, everyone understands why Susan is called “Snuggles.”

    When the Lord made the world, he created Adam and Eve, and he took an obvious delight in them and all who followed after them.  He made them his own people, he took them up into his own Trinitarian family. 

    When the Lord came to redeem the world, it was only natural that he did so in a way a family would understand.  He sent his one Word into the world: verbum caro factum est, we used to say … this Word became flesh.   

    Christmas is the feast of the All of God condensed in the most charming of ways, into a tiny baby.  In the house, at home, we can speak of the infant as the Verbum Abbreviatum, as the Little Word.  I am lost in Wonder at that.  May you and yours be lost there with me. 

    Merry Christmas!

 

El verbo abreviado

 

Queridos amigos,

Conversaciones en familia son diferentes a otras conversaciones.  Entre mas grande la intimidad, mas dependen sus miembros de palabras especiales, expresiones conocidas, de palabras que se usan solo dentro de la casa para explicar algo.  Otros en la familia contribuyen al contenido y a todo lo que no se dice.  Dentro de la casa, todos entienden porque Susana tiene el sobrenombre de “Cariños.”

Cuando el Señor hizo la tierra, formo a Adán y Eva, y se deleito en ellos y en todos aquellos que vinieron después.  Los hizo parte de su propia gente, los llevo con su propia familia Trinitaria. 

Cuando el Señor vino a redimir al mundo, era solo natural que lo hiciera de la manera que una familia lo pudiera entender.  Envió a su propia Palabra al mundo: verbum caro factum est, como decíamos antes… el Verbo se hizo carne. 

La Navidad es la fiesta de Todo Dios condensado en una forma encantadora, en un pequeño bebe.  En la casa, en familia, podemos hablar del pequeño bebe como Verbum Abbreviatum, el verbo abreviado, palabra corta.  Estoy perdido en un Asombro sobre eso.  Ojalá que ustedes y sus seres queridos se pierdan también conmigo. 

¡Feliz Navidad!

 

 

Bishop Emeritus Ronald M. Gilmore
Bishop Emeritus
Ronald M. Gilmore

Ordained & Installed
Bishop of Dodge City
July 16, 1998

 

Diocese of Dodge City


910 Central PO Box 137 Dodge City, KS 67801 | 620-227-1500

Site by Solutio